ترجمة/Translate

||

الأحد، 18 سبتمبر، 2011

قصـــــــــــــيدة الأحــــــلام


أهدرُ حياتي في الأحلام
أعيشُ الحلم دون أن أنام
أحلامٌ كالحقيقة لا أوهام
تطيرني فوق الغمام
تارة في بغداد وتارة في الشام
أحلامُ أني ملك همام
فارسٌ لا يخاف مقدام
سيدٌ بيده كل الزمام
يحكمُ في الغريب والأعمام
أو عاشقٌ يحبُ السلام
يحلمُ بالحبِ والوئامِ
يقطفُ الورد ويغني كل الأيام
فلم اعرف الشر ولا قربتُ الحرام
وما عرفتُ الغدر و لا الظلام
ولم اغدر احد ولو بالكلام
قلبي بريءٌ طاهرٌ خام
فلما هوى والى الحب رام
ضُربَ غفلة تحتَ الحزام
جرحٌ نازفٌ على الدوام
وفي شروق عمره عن الحب صام

من طرف: الشاعر ضياء الدراجي Diaa Al Dragee

  لإتصال به على هذا الرابط:      gasaed.blogspot.com


0 التعليقات:

أرسل أسئلتك في رسالة الآن هنا

foxyform

عنواني على الفايس بوك:

قناتي على اليوتوب

أعلن معنا... إعلانات الآن هنا ...


تبادل المعلومات

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More